2012. október 25., csütörtök


jun 15, '07 4:08 pm
for everyone
    Kedves mindenki,
tegnap délután apa elvitt a határig, aztán Martin kijött elém Rajkára és bevitt Bratislavába. Elmentünk hozzá, egy barátjával lakik egy egészen csinos és kényelmes lakásba, aztán vacsorázni mentünk egy olasz étterembe. A kaja nem bűvölt el, meg a kiszolgálás sem, de azért jól éreztem magam. Fene egy ízlésem van! Pozsony belvárosa gyönyörű, noha nem vagyok nacis, azért meg kell mondanom, jobban éreztem volna magam, ha akad egy-két magyar felirít, vagy hallok magyarokat az utcán. A város többi része dinamikusan fejlődik, de igazából csak most indult be. A történelmi rész viszont ápolt, tele van pubokkal, az épületeket szépen felújították.
Ennyit erről.
A repülőutat túléltem, 2 és fél óra volt, és egyszer volt egy egészen nagy turbulencia, amikor éppen a wc-n voltam, szóval  ott kapaszkodtam meg :) Egészen beijedtem viszont, amikor közölték, hogy odalennt 12 fok van, ami végül be is igazolódott. Milyen jó, hogy eltettem a két rövidgatyám, és kitettem a pulcsik java részét a túlsúly miatt (végül is a bőröndöm így is 24 kg volt, de elnézték szerencsére). Manchasterből végül nem ment közvetlen vonat Yorkba, elvileg a sok eső miatt, de lényegében ugyanazon az útvonalon utaztam, csak egyszer át kellett szállnom. A táj csodálatos, minden nagoyn zöld, és a házak pedig olyanok, mint a filmekben, vöröstéglásak mindenütt, és minden faluban egy ódon gótikus templom.
A családot látva első látásra el akartam futni, már az autó is nagoyn redva volt, meg a gyerekek, és a nő is, de egyébként titkon erre számítottam. Mondanom sem kell, ezek után a ház is olyan, mint ahová a bomba odavágott. Az előző au-pair ugyanis 10 napja már elment, és nekik maguknak nem futja az energiából takarítani, szóval, nem túlzom, tényleg nem mertem hová ülni.
A nappali nagy ablaka a hátsó kertre néz: itt legelnek a birkák, meg egyéb állatok, van sok kutya, cica, amik néha behoznak magukkal a lakásba is egy-egy adag kakikát :)
A gyerekek azonban aranyosak, nekem a legkisebbel kell nagyrészt foglalkoznom, Luke, ő a kisfiú, a másik két lány, noha alig idősenn, már nagyon önálló.
Kicsit ugyan megijedtem, de most tudom, hogy ezt végigcsinálom. MIndenekelőtt kitakarítom a házat, aztán meg kell tanítanom nekik, hogyan őrizzék meg. Egyébként egészen engedelmesek.
Az angoljukat ugyan nehezen értem, de a nő nagoyn szépen beszél, és sokat dícséri, hogyan beszélek.
Azért azt nem tudom, hogyan fogom majd a macskapisiszagot kivenni a bőrömből, ha több hónapon át ittleszek, viszont az biztos, hogyha egyszer itt kisüt a nap, és nem lep el minket a víz (az állatokat már ellepi), akkor nagyon szép lesz.
Hát, ennyit tudok írni, már vacsiztunk spaghettit, amiben hús helyett szója volt, remélem, nem fogok nagyon éhezni. Elég hűvöss idebenn a levegő, de azért majd túlélem, szerencsére két pulcsim van. A gyerekek persze szandálban, meg rövidgatyóban, csakúgy mint anyu is. "Mert nekik nem fázik a bőrük", ahogy öreg Fellini mester mondta vala!
Ölelek mindenkit,
Norbert

Régi dolgok

oct 2, '06 8:24 am
for everyone

Mint, amikor az ember keresi a hollétét, úgy tévedtem el a minap a sövény közepén. Aztán két nyúl kellőképpen üdvözölt, és így végül a nap második része jól telt, tudtam mosolyogni. A sövény suhogása egészen megnyugtatott, de a testemet karistoló ágak és tüskék perverz fájdalmat okoztak. Csak a kiáramló vért bámultam, és néha nyalogattam, nehogy mindenem olyan legyen, de ez is negatív.
A nyulak értelmesebbek voltak nálam. Kis testüket szőr védi, őket a bozót nem bánthatja. Még közelebbről szemlélhettem őket, amikor sikerült fordulnom egyet, és beleláttam az odúba, ahol anya nevelte a csemetéit. Sírtam. Már egyre erősebben szorítottak a tüskék, a fordulás további horzsolásokat okozott. A lábam már zsibbadt, és kezdtem elájulni. Már nem érdekeltek a nyulak, csak saját magam.
Megérkezett az esti szarvas. Tegnap is itt legelt, megette fél bokrot. Hiába sáros a talaj, nincsenek lábnyomai. Súlytalan, és talán nincs is teste? Fogai helyén egy vastekercs, rajta egy üzenet, most látom, hogy nekem. "Hatkor a vörösnél". Ott leszek, ígérem... aztán bele kell gondolnom, hogy ez mit is jelent. Igen, el kell kezdenem edzenem tenyerem, és törni az ágat, a levelet.
oct 11, '06 4:50 pm
for everyone
Piról mérgezett romát,
S képedve feledte gyomrát.
Rómát nem morvák
Gyónták, Tirol
Tévedett rom. Hát
Hátamban tíz kereszt
Gyón fát, gaz ereszt
Fót, tán emleget
Sodrást terelget.
Lezárni e fát, fuck
S túl érezni milyet,
Lát.
oct 12, '06 3:34 pm
for everyone
Nézi magát a tükörben, hoz még egy tükröt, hogy lássa magát hátulról is. Ellenőrzi az outlookot, minden rendben? Boldog lehetek ma? Nézi a buszon a többi csajt, de diszkréten, annak jobb a segge, mi lehetek én, kérdezi magát.
Féli magát a tükörben, lopna még egy trükköt, hogy tátsa száját bámulva is. Tetten érjük a hiúságot, fizetsz nekem? Kótog neked-e fa? Lépi a futón a rögbi-zajt, de mint éppen, látnak notabene! MI LEHETEK ÉN? kérdezi magát.
A tükör segít, a tükör nem segít. Az arc vagy te, te nem vagy az arcod, miben keresheted hát magad? Vagy nem jó a tükör, le kell cserélni, lehet, hogy kövérít, maga a tükör a hibás.
A trükköm terít, a füttykös nem repít. A karc, vagy nekem, vagy alakod, tizen meglephetnek, támogatsz? Was tea jo hour? Le calze nere? Lehet, hogy mögédlép, gammasugár a libám.
oct 12, '06 3:54 pm
for everyone
El tudjátok képzelni az életet ennek a nagy horizontnak távlatában?
Hiszen a semmi aligha ad ihletet, de ha más a perspektíva, hát könnyen adódik a bélben lámpás.
Kétszeresen sült tenyerem lapozgatom.

Mint kívánt almán a tetű,
Úgy értesültem szavaid
Sugallatán bolyhaim kemény
Párnáján levezetőn, kédesen.

Kint, lépted almán
Tanyám elképzeli tetteid,
S minket elemez e dal már.

Erdőn kérdőn értem,
Hogy mért érzek trippet,
Hosszasan, párán, dús kebleden,
Mégis árván kimondom a bent lévő
Szavaim.

A titok ott van, az égen
Úszó téglák között, eldugva a
Kupola magasán,
Hiszen csak Te, mint két oldalas,
Vagy odvas, tudod, mit lehelek
Most mogorván.
oct 19, '06 6:34 am
for everyone
Közeleg a vész, és én pedig, kutatásaim közben, az egyik nagy nemzeti énekünk egy érdekes átirítára bukkantam a szilasvidéki Nyálasdy kastély egy titkos könyvtárszobájában.
Török Márti Libám: Lófaszt
Kazánnak lendületlenül térj míve, lóvakar!
Görgődlakk, s talpad sírod is,
Che ámor, s’four o’clock
A barbikádon e mírül tincsen mámorra key
Gábor, mag teljentolcs, meze
mik fémnek, fámnak tell.

Anyádnak tengülj, etlenül, félj, s mire ó, hamar!
Tömlőd mag, farkad bírod is,
Mér? Hát bor’s megvakar.
Te’a ládikádon-e díszül milyen kámforra lelsz?
Lago da merjen most levest
Tíz évet, ávót rest.
dec 28, '06 2:09 pm
for everyone
A kastély nagy ünnepre készült. A birtok uraságának nyolcvanadik születésnapja közelgett. Azon időkben ritka volt megérni ilyen szép kort, bár azért akadt, akinek sikerült. Meg például ott vannak a teknősök, akik köztudottan sokáig élnek, akár több évszázadon keresztül is bírják.
Mindenki sürgött forgott, valójában féltek attól, hogy az uraság mogorva lesz, és megint kivégeztet pár parasztot elégedetlenségében. Rettenet egy úr volt, utálták alattvalói, nagyon féltek tőle, rettegésben tartott mindenkit.
Meg kellett volna ölniük.

Az uraságnak nem volt teste. Fiatalon részt vett egy háborúban, amit sérülés nélkül túlélt. Egy távoli országban harcolt, és hazafelé át kellett szelnie a sivatagot, a szavannát, és egy pékséget. Az előző kettő még könnyen ment, noha a szárazságban, víz és élelem nélkül saját testét kellett megennie. Először levágta az egyik lábát, majd homokból eszkábált helyette egy kereket. Aztán a másikat, és ezt is megette. Végül rájött, ha megszabadul gyomrától is, nem lesz többé éhes.  A sok ezer kilométer tapasztalata azonban az lett, hogy egyáltalán minden testrésze csak egy felesleges nyűg.
Amikor a pékséget elérte, már csak egy agy volt. Szelíden beslisszant a padlón. A pék észre sem vette egészen addig, amíg az egyik pékinas bele nem botlott miközben egy nagy tál kalácsot vitt. A kalácsok így veszendőbe mentek, a padlóra hullottak.
No, akkor a pék dühbe gurult, mivel új kalácsokat kellett készítenie. A liszt viszont fogytán volt már, az utolsó kalácshoz az uraság agyát használta fel, és belesütötte.*
A 80. születésnapi ünnepség fő meglepetése egy olyan torta volt, amely kiköpött úgy nézett ki, mint az uraság. Egy nagy gúla alakú fonott kalács, amelynek tetejét porcukorral hintik meg (az uraság ugyanis időközben megőszült).
Az uraság azonban utálta a meglepetéseket. Talán a háború miatt, amelyben részt vett, és ahol az ellenség mindig meglepetésszerűen támadt rájuk. Vagy talán azért, mert kiskorában az apja, akit nem igazán kedvelt, minden külföldi útja után kindertojással próbált kedveskedni neki. De lehet az is, hogy nincs is valódi oka.
Levitette magát a konyhába, mert meg akarta lesni, hogy mi készült. Az udvarában egyedül egy tudós volt képes kommunikálni vele: telepatikus úton. Noha a tudós rendes ember volt, népszerűségét beárnyékolta, hogy ő volt e gonosz parancsok tolmácsa, így tulajdonképpen azonosították énjét az uraságéval. Sokan azt gondolták, hogy egy-egy kegyetlenséget talán nem is maga az uraság, hanem a csatlós tudós ötlött ki.
Most az uraság ott állt a konyhaasztalon. Kint a kertben már készen álltak a terített asztalok, már csak az uraságra és a tortára vártak.
A meglepetésnek szánt torta remekül sikerült: éppen olyan lett, mint az uraság.
(Szerintem mindenki kitalálhatja a történet végét.)
Nyilván, mivel az uraság nem táplálkozott, egyáltalán nem ehetett volna a tortából. Ráadásul szeme sem volt, egyáltalán nem láthatta volna a tortát. Egyedül a tudós üzenhette volna meg neki, hogy mi is történik.
Ennek azonban nincs értelme.
Sőt, valójában az történt, amire persze számítunk, hogy az uraságra fület és szemet ragasztottak, és látott és hallott mindent. Szájat azonban nem ragasztottak rá, emiatt ellilult.
A történet vége, amit tegnap álmodtam meg azonban ez: a torta nagyon ízletes volt, és mindenki meglepődött, amikor kiderült, hogy igazából magát az uraságot falták fel, és a torta is megmaradt, a disznó is jóllakott. Fellélegzett a ház népe, amikor a tudós szégyenében elmenekült
Az is lehetett volna, hogy kiderül, a tudós vakította el a népet ezzel a darab kaláccsal, ő találta ki, hogy ez az uraság, hogy félelemben tartson mindent és mindenkit, aztán miután megették az uraságot, kiderül, hogy csak egy közönséges kalács volt, de nekem ez kevésbé tetszik, szerintem mégiscsak jobb, ha összecserélték a tortát az urasággal, és megették a banketten.
Tehát az uraság a konyhaasztalon szemléli az eseményeket, de nincs szeme. A tudós bocsánatot kér, mert el kell mennie pisilni. Az uraság pár pillanatra egyedül marad. A szakács nagy büszkén mellé teszi az elkészült tortát, hogy megmutassa az uraságnak, gondolta, mivel nem szereti a meglepetéseket, hátha jobb, ha most megláSSa. Az uraságnak nem tetszik a dolog, de ezt senki sem tudja meg, mivel nem volt ott a tudós.
A torta elkészült, a konyhai személyzet végre pihenhet. Közben érkezik a szolgálólány, megpillantja az asztalon a két teljesen ugyanolyan kreatúrát. A szolgálólány balkezes, ezért, mint Freud is alátámaszthatná, önkéntelenül is a bal oldali tálcához nyúl. Meggyőződése, hogy a torta a bal oldali volt kettejük közül. A tudós visszaérkezik, de hiába telepatizál a tortának, az nem válaszol. Közben nagy ordítást hall. (Csak ő, mert telepatikus ordítás ez.) Kifut, az uraságból éppen lemetszették az első szeletet.
Aztán ő is kér egyet, most már mindegy, nem?
feb 5, '07 5:29 pm
for everyone
Hát, kedves rajongóim, remélem, méltón ünnepeltétek az Orosz Norbert világnapot. Várom leveleiteket, mi jót csináltatok. Én boldogan, némi merevedéssel ébredtem, majd ettem, majd tanítottam, majd fodrásznál voltam, majd munkainterjún (we'll see), majd nővéremnél Oshóról beszélgettünk, majd hazajöttem, majd elmentem ide, majd hazajöttem, majd elmentem oda, majd zsúrt készítettem, volt kakaó és parízer, meg torta, és büdi angolok. A hangulatot Simon Kaci Orosz Norbert díjas festőművész alkotásai emelték, ami miatt külön köszönet a az alkotónak, akit ezentúl csak a Divino Kacinak emlegetünk.
mar 5, '07 7:00 am
for everyone
az ember végül homokos,
lassú torrkokon át rothaszt estére szalmát
mindvégig bámulja egy halász,
ki élet évét szánja, mint kára ért –
s hozzák már számára a mondát,
mit kérdőn hívhatunk bársonyos
mormogásnak, álmos lobogásnak.
a gyertyák meztelencsigákként
négy számot ordítanak:
egy, egykettő, háromgén…
s lomhán, mint kinek tenyere a kezem,
elkerülhető bajt észlel a patak partján.

ha a hang kritikus, átadom magam
a bőrömnek, az életem kedvének,
egy tegnap kapott levélen a por.
nyújtanál segítséget?
mint parkettánkon  a gyűlölet,
olyan finomsággal kereshetsz meg.
mert értelmetlen a küzdelem,
s minél tovább nézem a képem,
annál kevésbé látom fehéren
el
elhatározás, vagy elhatárolódás,
minden szó unalmas betűkből
ellentétből, következményből
mondandó. elhalálozás.

mar 6, '07 3:34 pm
for everyone
És nem halad el mérget. Kényeztetve ült ott még egy picit, aztán belemártotta festékébe az ecsetet, hogy ecseteljen e chatten égjen keze alatt a murka. Látjátok, létezem, és két szín között elhalványulok én is, nem csak a csillagok.
Most a távolság köztem és az asztal között a levegő, mert ha nem ő, hát a törülközők a széken. Mondhatni így is leírhatnám a helyzetem, de inkább szülőföldemre gondolok. Amihez annyira kötődöm, pedig nem is emlékszem rá. Mihez is kellene kötődnöm rajta? A kórházi ágyhoz? Nekem ne mondja senki, hogy létezik szülőföldi kötődés, megszokás létezik, emlékek. Az ember él itt, ott, és valami miatt az elméje kötődéseket fakaszt magából.
Szóval, kérdem én most újra, mekkora is a távolság? Ellenben, miért is egy asztalhoz mérem magammal a távolságot?  Miért aláznak meg bennünket ennyire a terek? Miért gondoljuk, hogy mi beléjük férünk, miért adunk nekik hatalmat?
Ha a próféta megkínálta saját testéből a tanítványait, hát az nem épületalapítás volt, hanem félreértés. Pontosan azt mutatja, hogy nem kell a hely, mert ott van a test, attól is épp elég nehéz megszabadulni.
A költő egy versben említ meg egy tárgyat és magát a távolságot.
Rosszul idézve: „a málhaságot mint ütegrugót megrakod” – és kérem, itt nem lehet bizonyítani sem azt, hogy tévedett, sem pedig az igazát. Egyszerűen nem lehet vele egyet érteni sem. Ugyanis ha távolság egyenlő x-szel, akkor máris egy rohadt nagyot hazudtunk! A távolság világában nincs helye az egyenlőségnek. AZAZ
Ti olyan közel vagytok hozzám, hogy szinte szűk a hely.
mar 19, '07 3:24 pm
for everyone
A távolba néző ember Örményországban élt. Egy sivatagos puszta közepén. Egész nap az eget kémlelte, az ég alsó részét, ott, ahol úgy gondolta, majd valami történni fog. Annyira a távolba nézett, hogy észre sem vette, amint a kis hangya felmászott a lába szárán.
A hagyma beköltözött a köldökébe, és csakhamar a fény és a meleg hatására növekedni kezdett. De az ember még mindig csak a nagy messziséget kémlelte, ügyet sem vetve a növénykére, amely teste közepén cseperedett. Egyik nap elázott a távolba néző ember, és ekkor a hagyma fejlődése újabb lendületet vett.
Rászálltak  a bogarak, és élvezték a zöldjét, aztán a szél simogatta a virágot, amely pár nap múlva nőtt a húsos szár végén.
Az örmény csak nézte a messziséget, és nem voltak gondolatai.
A hagyma pedig olyan nagy lett, hogy kiesett a köldökéből.

(Nem tudni, valóban megtörtént-e.)
may 23, '07 6:26 am
for everyone
A minap egy erdőben sétálgattam, majd letértem egy ösvényről, és láttam három folyót párhuzamosan folyni. Sohasem találkoztak, de egymás mellett haladtak.
Végül betértem egy kávéházba, ahol megláttam Oshót, amint épp egy csésze kávét ivott. A legnagyobb természetességgel ültem le mellé, majd elővettem a gordonkámat, és tenyeret sütöttem rajta.
Ő nem szólt, de minden gondolatát hallottam. Nem volt egy gondolata sem.
Aztán a kávé végeztével lassan elmagyarázta:

Most mindenki azon aggódik, hogy megtalálja az élet értelmét, hiszen a tudomány Nyugaton minden értéket lerombolt, mindent az anyag szintjére egyszerűsített. Már a szeretetet is csak egy hormonnak tudják be. Ezért van az, hogy mindenki értelmetlennek érzi az életét.
Ha szerelmes leszel, az életed bizonyos értelmet nyer. Az emberpár magasabb rendű, hiszen ketten egyesültek (már, ha sikerül). Az energiák körré váltak. Amikor egy ffi és egy nő szerelemben egyesülnek, abból egy magasabb rendű valóság fakad, hiszen két energia találkozott.
Gyermek születik, és most már családot alkotnak - gyarapodott az értelem. A család magasabb egység, mint egy pár.
Amikor egy költő megír egy verset, értelem születik, mert a költő már nincs egyedül, alkotott valamit. Amikor az anya gyermeket szül, értelem születik. Magadra hagyatva, minden mástól elvágva, szigetként különválasztva értelmetlen az életed. Minél nagyobb az egész, annál teljesebb az értelem. És ez Isten, aki nem egy személy, és nem üldögél sehol. Ezek az elképzelések ostobák. Isten a létezés teljes jelenvalósága, a lét maga. 


Aztát tovább üldögéltem, és néztem a folyókat folyni. 
may 25, '07 3:32 pm
for everyone

A legnagyobb csend a tiéd. A rétben, a rétegben, a répában. Mélyen, a sejtben, ott lakik az odúban. Nincs elrejtve, csak belül van.

A hátizsákod jól bezárod, és nyilván aranyat is viszel magaddal, pedig felesleges. Megkeresheted az izzadást ott is. Mindenképpen írj majd egy papírra fel négy szót, melyeket többé nem felejtesz el. Ebből kettő a neved lehet.

Az ottaniak isznak egy furcsa teát, amitől megtisztulnak. Hánynak egész éjjel, de közben beszélnek a szellemekkel, és érzik, hogy kijön belőlük minden rettenet és kátrány. Állítólag irdatlan jó érzés.

Miközben a buszon zötyögsz, tele vagy hellyel a szívedben az új iránt, és a másik, a hátad mögött hagyott élet igen messzi létezés csupán. Pedig még arra is emlékszel, hogyan záródik a fürdőszobát ajtaja. Vagy kulccsal zárod be, vagy kicsit meg kell nyomni az ajtót, különben nem csukódik be teljesen. Most más zárja épp, de ha elköltözik, már neki is emlék lesz, de nem biztos, hogy emlékszik rá. Én igyekszem nem elfelejteni az összes ajtó záródását, amivel csak mélyebb kapcsolatba kerültem.

A hajad talán ziláltabb az ottani klímától, de mivel most elolvasod ezt, új erőre kap. Akár maszturbálhatnál is, nem?
Az inkák szintén olyan messzi vannak tőlünk, hogy semmit nem értünk belőlük. Egy másik dimenzió. Állítólag nem haltak ki, sőt, semmi sem tűnik el, csak a dimenziók változnak. Ez is érdekes. Az biztos, és ezt ilyenkor utazás közben érzi legjobban az ember, a tér és az idő, ahogy eddig mértük, az egy hamiskodás csupán. Ezt épp most érzed majd, az Andokban haladó buszon, hogy itt is, ott is. És nincs fent és lent.

Ám legyen. Légy ott!
may 26, '07 7:44 am
for everyone
Description: http://images.toscana10.multiply.com/image/1/photos/upload/300x300/RlgdPQoKCqQAADgBFpk1/DSC08345.JPG?et=Z7qNKGF5zKGto2rIUioDmA&nmid=43710107

Vannak az életünkben apró stabil periódusok, amik az állandóság illúziójával kecsegtetnek. Akár az Arrabona áruház ételbárjában dolgozó szimpatikus néni, vagy az ottani melegszendvics állandósult ízvilága. Ha egyszer visszatérsz, és érzed, hogy ez már nem ugyanaz, nagyon rossz érzés.
De hiszen közben Te magad is mennyit változtál! Nem csak lelkileg, gondolj bele, hét évente az egész tested kicserélődik. Ezért eszünk, ezért kakilunk.
Mert semmi sem állandó. Amikor felidézed a múltat, azt már az új, mostani agyaddal teszed, amely ugyan képes emlékezni, de már mindent máshogy értelmez.
Kellemes, amikor valami biztos; ha van legalább egy pont, amihez kötődhetünk. De az élet folyékony, és ha megszilárdulna, akkor már nem élne, halott anyag lenne.
Nekünk is csak el kell dönteni, hogy részt akarunk-e benne venni, vagy szilárdan dacolni szeretnénk ellene. Az élet fog győzni. Nem válhatunk élőként halottá. Fontos, hogy keressük azokat a pontokat, ahol fel tudunk oldódni ebben az őstengerben.
Ha megfigyeled, az ember évezredes tevékenysége, és pontosan emiatt nem vagyunk már a természet része, mindig az, hogy valami biztosat hozzon létre. Könyvtárakat épít, hogy megőrizze a tudást, magas gátakat, hogy ne fulladjon meg az árban.
Ha valaki túl erősen ködőtik a múltjához, de akár a jelenben is személyekhez - akik óhatatlanul csak ideiglenesen lehetnek mellette - akkor egy idő után a lelke tele lesz a szálak elszakított csonkjaival.
Ilyenkor kell megfürödni az életben, hogy meg ne fulladj.